הכיפה לראשך / ראיא אסעד

  •  
  •  
  •  
  •  

 
הַכִּפָּה לְרֹאשְׁךָ
אֲדוֹנִי
הִיא יִרְאַת הָאֵל
הִיא אֱמוּנָתְךָ הָעַזָּה
הִיא פְּחָדֶיךָ הַכְּמוּסִים.
 
הַכִּפָּה לְרֹאשְׁךָ
אֲדוֹנִי
הִיא כְּלִי מָצוֹר בִּפְגִיעַת
בּוּז שֶׁהִתְפַּשְּׁטָה סְבִיבְךָ
הִיא כְּלִי מִלְחָמָה
בְּעֵת נְפִילָתְךָ וּבְקוּמְךָ
לְהִלָּחֵם בְּנֶשֶׁק קַר
בִּקְרָב פָּנִים אֶל פָּנִים.
 
הַכִּפָּה לְרֹאשְׁךָ
אֲדוֹנִי
הִיא מְקוֹם תְּפִלָּתְךָ
הַתָּמִים וְהַטָּהוֹר.
 
הַכִּפָּה לְרֹאשְׁךָ
אֲדוֹנִי
הִיא מִדְבַּר אָטָקֵמָה
הַמִּתְעַנֶּה בְּצֵל גֶּשֶׁם
וּמִתְיַשְּׁבִים בּוֹ בּוֹדְדִים בִּלְבַד.

ניקוד: יאיר בן־חור

4 thoughts on “הכיפה לראשך / ראיא אסעד

  1. רחל בכר

    "…הִיא מִדְבַּר אָטָקֵמָה
    הַמִּתְעַנֶּה בְּצֵל גֶּשֶׁם…"
    דימוי מעניין ומקורי מאד.

    "…וּמִתְיַשְּׁבִים בּוֹ בּוֹדְדִים בִּלְבַד."
    הבחירה לחתום את השיר במשפט מופלא כזה מלמד על תקווה שתמיד יימצא ני שיאמין וייתן הזדמנות ובי עורר את הצורך להפוך בשיר שוב ושוב.

  2. יובל

    שיר יפה וחזק. בעידן בו חובשי הכיפות הסרוגות הופכים לאליטה החדשה, גם בעולם השירה,
    יפה השיר המציג בכבוד את הדת, ובו זמנית מבקר את השימוש בה למה שאינו אמונה,
    גם אם לא מצוינים מאורעות ספציפיים וכך נותר מרחוב לדמיון הקוראים.
    הצירוף "הכיפה לראשך/ אדוני" מגלם את המחאה המאופקת – זה "אדוני" של כבוד, אבל גם דיבור מתריס
    מעמדת נחיתות של המגזר הערבי הסובל מגזענות אינסופית בישראל, כלפי האליטה החדשה, לפחות להבנתי.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *