כמה אומץ יש למשוררת
לתאר עצמה ככלבה
כינוי שהוא נזרק כעלבון לאישה
אבל המיניות המוחצנת מאפשרת דווקא העצמה
היא יורדת על ארבע כדי להעצים את תשוקתה
ותשוקת אדוניה.
מורכב ומסחרר ארוטי
קראתי, בהתחלה לא אהבתי ממש וגם אחר כך המשכתי לא לאהוב אותו. משקראתי את תגובת עוז כהן, והבנתי שאני קורא שיר מסצינת ה- BDS, ונזכרתי בהחלט בדימויי העבדות והשליטה בחיים האלה.
בעולם כיום ישנה דרישה כמעט אבסורדית מאמנים, על מנת להיחשף בשוק השירה , לכתוב, בעזות. מכאן, ולאור תרבות האינסטגראם,ומקומות אחרים אינני רואה אומץ רב בכתיבה הזו, או "חשיפה" אישית מיוחדת במינה. [ האם יתכן שהפכתי ערל לב?] אבל מבחינה ספרותית השיר כתוב היטב, עובד מצוין מבחינה רטורית ובהחלט מייצר כפלי משמעות, שהרי כמה ראו בשיר דבר אחר לגמרי, מאוד לא "פוליטי-קורקט", של השתעבדות מרצון, ואחר ראה בו שיר תשוקה ממרתפי ה"דאנג'ן", ואני עכשיו רואה בו מעין הומאז' ל"סיפורה של O" פולין ריאז'.
שלום אריק.הפידבקים שלך תמיד מעניינים ואני מודה לך על הכנות בדבריך. זה מהוה עבורי תזכורת חשובה שכאשר אני כותבת שיר ומפרסמת אותו כל אדם מפסל אותו בהתאם להלך רוחו, וזאת בשונה מהמקור.
20 תגובות
חיים
שיר עצוב ומרגש גם יחד!ברכות על הפרסום!
יעל
תודה רבה חיים
טל כ.
הקשקוש התמידי המכאיב הוא היוצר את אמנות השירה. אהבתי!
יעל
אכן כך. תודה רבה טל 🙂
רחל בכר
יעל הדהמת אותי, כתבתי בעבר שיר כל כך דומה לשיר זה שזה מפתיע.
יעל
רחל יקרה, סקרנת אותי מאוד! אשמח לקרוא את השיר שלך.
את מוזמנת לכתוב לי בפייסבוק: Yael Ran
עוז כהן
כמה אומץ יש למשוררת
לתאר עצמה ככלבה
כינוי שהוא נזרק כעלבון לאישה
אבל המיניות המוחצנת מאפשרת דווקא העצמה
היא יורדת על ארבע כדי להעצים את תשוקתה
ותשוקת אדוניה.
מורכב ומסחרר ארוטי
יעל רן
תודה רבה לך עוז על ההתייחסות המעמיקה לרוח השיר!
גלעד
שיר נפלא יעל, פואטי ומדוייק מאוד, מבטא במזוכך נקודת מבט לא קלה.
יעל
תודה רבה 🙂
רחלי
אהבתי מאוד את הדימוי שיר ממש יפה!
יעל
תודה רבה ♥!
אורי הר-לב
מדהים ❤️❤️❤️
יעל
תודה רבה ♥!
אלי
מדהימה כלפעם מחדש ♥
יעל
תודה רבה לך אלי!
אוריאל מסיקה
רעבים לעוד..
יעל
תודה רבה♥
אריק
קראתי, בהתחלה לא אהבתי ממש וגם אחר כך המשכתי לא לאהוב אותו. משקראתי את תגובת עוז כהן, והבנתי שאני קורא שיר מסצינת ה- BDS, ונזכרתי בהחלט בדימויי העבדות והשליטה בחיים האלה.
בעולם כיום ישנה דרישה כמעט אבסורדית מאמנים, על מנת להיחשף בשוק השירה , לכתוב, בעזות. מכאן, ולאור תרבות האינסטגראם,ומקומות אחרים אינני רואה אומץ רב בכתיבה הזו, או "חשיפה" אישית מיוחדת במינה. [ האם יתכן שהפכתי ערל לב?] אבל מבחינה ספרותית השיר כתוב היטב, עובד מצוין מבחינה רטורית ובהחלט מייצר כפלי משמעות, שהרי כמה ראו בשיר דבר אחר לגמרי, מאוד לא "פוליטי-קורקט", של השתעבדות מרצון, ואחר ראה בו שיר תשוקה ממרתפי ה"דאנג'ן", ואני עכשיו רואה בו מעין הומאז' ל"סיפורה של O" פולין ריאז'.
יעל
שלום אריק.הפידבקים שלך תמיד מעניינים ואני מודה לך על הכנות בדבריך. זה מהוה עבורי תזכורת חשובה שכאשר אני כותבת שיר ומפרסמת אותו כל אדם מפסל אותו בהתאם להלך רוחו, וזאת בשונה מהמקור.